|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sarah Dinah DRYEN (English) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sarah Dinah DRYEN (Hebrew) |
|
1. Here lies = פ"נ = פה נחה 2. the dear lady, ms. = האשה היקרה מרת 3. Sarah Dinah = שרה דינה 4. daughter of Reb Dov and wife of Reb Leib = בת ר' דוב ואשת ר' לייב 5. Dreyen (not sure of the spelling in English, maybe Dryen, or Dreien?) = דרייען 6. passed away = הלכה לעולמה 7. 26 Adar 1929 = כ"ו אדר תרפ"ט 8. She was 31 years old = בת ל"א שנה הייתה 9. "Many daughters have done valiantly, but thou exceedest them all" = רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כולנה 10. May her soul be tied to the band of life = ת.נ.צ.ב.ה. = תהה נשמתה צרורה בצרור החיים |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|